jump over navigation bar
Consulate SealUS Department of State
Amerikanisches Generalkonsulat Leipzig, Deutschland flag graphic
Consulate News
 
  Der Generalkonsul Reden Das Generalkonsulat Veranstaltungen Amerikanische Praktikanten 2008 Information Resource Center

Rede anläßlich der Konsulatsfeier zum Unabhängigkeitstag

Flughafen Halle/Leipzig; 2. Juli 2008

Mr. Ambassador,
Meine sehr geehrten Herren Ministerpräsidenten,
Sehr verehrte Frau Ministerin,
Dear Colleagues in the American Consulate General in Leipzig,
Dear Fellow Americans,
Ladies and Gentlemen,

I thank you all for your attendance today.  I hope you are enjoying this remarkable setting for a diplomatic reception as much as I am. 

Many of you joined us the past two years for Fourth of July grill parties, squeezed together at the consulate, rain or shine, but this year we have no concern over weather or lack of space.  We are very grateful to Mr. Eric Malitzke, Mr. Christoph Schilling, Mr. Mark Stelse and all the staff of Leipzig/Halle Airport for their generous support of this event.  Other major sponsors are the Leipzig Marriott Hotel and Bell Flavors and Fragrances.  They and all of our sponsors, whose names and company logos you will find on large cards distributed around the hall today, deserve our thanks and our patronage as customers.

We came in search of a new venue for this year’s reception because our consulate building is undergoing a significant renovation and much of the grounds are closed even to us.  Our landlord, the Freistaat Sachsen, is making a far-sighted investment in modernizing the villa at Wilhelm-Seyfferth-Strasse #4 to serve better for modern office purposes.  We are very grateful, Mr. Minister-President, for the generosity and cooperation from the involved state officials and we look forward to occupying the reborn building.

The airport fits nicely with today’s theme of farewell.  I thank Mark Wenig, our departing public affairs officer, for his service over the past three years and wish him and his wife Kjarsten all the best in their next duty station, Wellington, New Zealand.
Ich bitte Sie um einen Applaus für Konsul Wenig!
Our consulate staff experienced several farewells and a few arrivals in the twelve months since our last national day event.  Administrative assistant Sabine Klaube had departed shortly before; her successor since September 2007, Kirsten Teschauer, rapidly assumed a crucial role in organizing us to move into smaller space and to work effectively during our ongoing renovation.  Also in September, the U.S. Commercial Service in Washington closed fifteen European offices, including those in Hamburg and Leipzig.  We continue to work closely with Bettina Kutsche at her new office in Munich and we have frequent personal contact with Birgit von der Oelsnitz, but we miss them, even in our current close quarters.

Many fine American and German interns came and went during the past year, some of whom are present today.  The professional staff remained otherwise unchanged.  As I conclude my three-year tenure, I want to recognize the excellence in this consulate:  Consul Edie Backman and her predecessor Michael Rousek, and our locally engaged staff: office manager and protocol specialist Petra Beier; the public affairs team Gabriele Schuckelt, Thea Bohse, Rita Wallace, Mechthild Hoelker, Birgit Kämmer, and Zoe Kusmierz as well as Beate Renker, who will return to the consulate later this year; political and economic specialist Dr. Andreas Fuerst; Fourth of July coordinator Sylvia Sander and others in the management team -- Christel Nuss, Rolf Wernecke, Lutz Jebsen, and Kirsten Teschauer, whom I mentioned before.  At the official residence, my family and I and the consulate relied immeasurably on chef Michael Plaul and household manager Dagmar Marhold, as on Dagmar’s predecessor, Antje Tank.  And as always, we thank as well our security personnel from the Ponds company.  

The U.S. Department of State requires that I conclude my tenure as consul general this summer after three years in Leipzig.  My farewell gift to the friends of the United States throughout the Leipzig consular district will be delivered in August, when my successor Katherine Brucker and new public affairs officer Jim Seward take up their duties.  The American Mission team in Mitteldeutschland will be as strong as it has ever been.

Meine sehr verehrten Damen und Herren,
Es ist mir eine große Freude und Ehre, von so vielen Menschen umgeben zu sein, die sich für die Pflege der deutsch-amerikanischen Beziehungen einsetzen.  Jeder von Ihnen hier ist auf die eine oder andere Weise Mitglied der transantlantischen Familie: Viele von Ihnen unterhalten berufliche Beziehungen zu den USA.  Sie sind engagiert in den Bereichen Politik, Kultur und Bildung.  Für unsere Freunde im privaten Sektor, im akademischen Bereich oder in bestimmten Regierungsfunktionen gehören Kontakte zu meinem Land oder ein Nachdenken über Amerika zur täglichen Arbeit.  Für einige sind die Vereinigten Staaten fester Bestandteil Ihres Arbeitsumfeldes, während bei anderen wiederum eine einzige, aber dafür intensive Partnerschaft im Zentrum Ihrer Erfahrungen mit den USA steht.  Ich beglückwünsche Sie zu diesen verschiedenartigen und fruchtbaren transatlantischen Verbindungen und danke Ihnen dafür, dass Sie mit Ihrer Anwesenheit heute mein Land und die Diplomatische Vertretung der Vereinigten Staaten in Deutschland ehren.

An dieser Stelle erwähne ich ganz besonders die diplomatische Vertretung der USA in Deutschland und ich möchte vor allen Dingen Botschafter Timken für seine Anwesenheit und sein Grußwort hier und heute danken.  Der Botschafter und meine Berliner Kollegen befinden sich in der Endphase intensiver Vorbereitungen eines Ereignisses von historischem Ausmaß, das in Erinnerung bleiben wird: nämlich der Eröffnung unserer neuen Botschaft am Pariser Platz, nahe dem Brandenburger Tor.  Die Tatsache, dass die Vereinigten Staaten in diesem Jahr in das politische Herz der wiedervereinigten deutschen Hauptstadt Berlin zurückkehren, ist langverfolgtes Ziel und bemerkenswertes Zeugnis der guten Wechselbeziehungen unserer beiden Nationen.  Die Vereinigten Staaten von Amerika sind der wichtigste Bündnispartner eines freien, vereinigten und demokratischen deutschen Staates, der in Frieden von freien und demokratischen Nachbarn umgeben ist.  Ein weiteres Zeugnis der guten Beziehungen unserer beiden Länder sind Größe und Zahl der diplomatischen Vertretungen, die der Botschafter leitet: eine Botschaft, fünf Generalkonsulate und weitere Büros, in denen hunderte Amerikaner, Deutsche und Bürger anderer Länder für mehr als zwanzig Ministerien, Behörden oder Abteilungen arbeiten.

Das Generalkonsulat der USA in Leipzig ist Teil dieser großen diplomatischen Vertretung und ist Mittler für die Zusammenarbeit US-amerikanischer Bundesbehörden mit den Menschen in Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen.  Weiterhin betrachten wir es als unsere Aufgabe, den Menschen dieser Region die USA näher zu bringen und bei der Entstehung und Entwicklung transatlantischer Partnerschaften zur Verfolgung gemeinsamer Interessen zu helfen.  Viele unserer Gäste am heutigen Tage kennen das Konsulat als Beratungs- und Informationsquelle, als Multiplikator für best practices oder aber als bescheidener Geldgeber für Kultur- oder Bildungsprogramme. Andere von Ihnen sind den Konsuln, den deutschen Angestellten oder den Praktikanten des Konsulats bei öffentlichen Veranstaltungen begegnet, bei denen wir unser Bestes tun, um zu informieren und das Amerika-Bild zu vervollständigen.  Einige der unvergesslichsten und dankbarsten Erfahrungen meiner bisher 25-jährigen Dienstzeit im Außenministerium der USA konnte ich in dieser Region sammeln, während mein Team und ich mit Ihrer Hilfe einen Beitrag zur Förderung der deutsch-amerikanischen Beziehungen leisten konnten. 
Die Erinnerungen an die Zeit in Mitteldeutschland werden meine Familie und mich in der Zukunft begleiten.

We have loved it here and we will miss you.

But today’s event is about the whole relationship and especially about the United States.  Two years ago at my first Leipzig Fourth of July, I commented in German about the holiday’s significance.  I recently looked back at that text in our web site and liked it so well I want to close with an excerpt of it again today, this time in English.
 
The holiday we celebrate today in Leipzig and on Friday in Berlin, in Embassies and Consulates around the world, and in tens of thousands of American cities and towns, is called, officially, Independence Day, but most of us know it simply as “the Fourth of July.” It is a celebration of liberty, the fundamental human right and valued principle that links 300 million people in our common Americanness.

The way many Americans celebrate the Fourth of July nowadays illustrates our sense of common national identity amidst the vast diversity of our society. We organize community parties. Some people turn out early to set up, some people cook the hamburgers or scoop the ice cream, some organize games and races for the kids, some people judge the not-very-serious contests to select the most beautiful baby or most patriotically decorated bicycle or pet.  Someone, usually a tall man, walks around shaking hands while wearing a false white beard, red-and-white striped pants, blue tailcoat and top hat – the Uncle Sam costume, which is stored at someone’s house or office for the other 364 days of the year.  The local fire department -- in many places a volunteer corps -- parks a hook-and-ladder truck for the kids to climb on and learn about.  Political office-holders turn out to recite the Pledge of Allegiance and sing the National Anthem with the crowd.  Many towns have a parade featuring the Boy and Girl Scouts, police, fire fighters, labor union members, high school marching bands, Lions, Rotarians, members of lodges and social clubs or philanthropic organizations.  Also walking in the parade may be the Sons of Italy, Latinos, African-Americans, Burmese-Americans, the Sierra Club, the Gay-and-Lesbian-Forum, members of the US National Guard, or any of hundreds of other groups.  It is a casual, come one/come all kind of holiday: “life, liberty, and the pursuit of happiness.”

Ich freue mich sehr, dass wir heute für Sie und mit Ihnen diesen Ur-amerikanischen Feiertag gestalten können.  Ich danke der 76th Army Dixieland Band, dem Sinfonischen Blasorchester der Musikschule „Johann-Sebastian-Bach“ Leipzig und Cynthia Dyre Moellenhoff für ihre heutigen Darbietungen.  Es ist mir eine Freude zu verkünden, dass nach einem letzten Musikstück der jungen Leute das Buffet eröffnet ist.

Herr Wiedemann, take it away!

- US-Vertretungen -
Berlin
Düsseldorf
Frankfurt
Hamburg
München

Page Tools:

 Print this article



 
 

    Diese Website wird vom US-Außenministerium betreut.
    Externe Links zu anderen Internet-Sites sollten nicht als Unterstützung der darin enthaltenen Ansichten oder Datenschutzrichtlinien ausgelegt werden.


Embassy of the United States